Sabtu, 27 Agustus 2011

Tunnel of Light

A ticking clock in silence

Fading light, brushing

I am fighting my conscience

In this tunnel of my heart, seeking

For an answer of unasked question

For a reason to keep this feeling as mine

When I know keeping means excruciation

Still the question whirling, in this tunnel of my mind


What should I do with these feelings?

So forbidden yet so strong

Will you understand me even when nothing that I’m saying?

Will you embrace me or accuse me as being wrong?


By this tunnel of life I am standing

Wishing that I can travel through the life timeline

To find the right time, place and wording

To present my heart to you, my dear sunshine

Sabtu, 09 Juli 2011

Heartwave

A windy summer day

Colored by the bright yellow hays

As if inviting the mind to go astray

To a place where it prefers to stay


This swirling thought of mind

And the feeling that goes unwind

Can I keep this mellowness as mine?

Or should I let it be declined?


I know not what the designation

Of the feeling I come to encounter

Is it love, care or affection?

For that I have no answer


Hail the wind that sweeps my hair, the sun that brushes my face

I care not for what the word or phrase

For the heart wave I come to sense

Is nothing like a fake pretense

Kamis, 19 Mei 2011

To Thee I Surrender

There are times

When life just don’t rhyme

And the heart just don’t understand

As to where I should stand


At those times, and only those times

That I need my hour of seclusion

When only Thy words will chime

Through the soul longing for alleviation


In this place where the world is unheard

I surrender to Thee

Listening to Thy words

Healing the pains in me

Sabtu, 22 Januari 2011

Dirimu

Kau ada
Dalam setiap helaan nafas
Yang kuhirup menemani hariku

Kau ada
Dalam setiap butir darah
Yang mengaliri sanubariku

Kau ada
Dalam setiap kata
Yang kuungkapkan dalam ekspresi jiwaku

Haru ini karenamu
Rindu ini karenamu
Rasa ini karenamu
Sayang ini, juga karenamu

Meski kita mungkin tak dekat
Namun kasih ini mendekapku erat
Karena cinta ini
Tak bersyarat

Kamis, 20 Januari 2011

Doubt (English version of Dalam Keraguan)

Silence encased

Even the fadest sound unheard

Only the voices in my heart muddling violently

In a vicious noise, without even making a sound


This weakness is Your gift

To keep me from arrogance

This doubt is Your gift

To guide me to Your arms


But when the heart just can’t understand

Brace me, my True Love

To keep me in this journey, no matter weary

Towards the true meaning

Of life

Mencoba menulis dalam Bahasa Indonesia

Dalam Ragu

Hening membalut

Tak sedenting pun suara menyapa

Hanya suara hati bergelut kalut

Bising, tanpa suara

Lemah ini dari-Mu

Menjagaku dari semburat angkuh

Bimbang ini dari-Mu

Menuntunku selalu untuk Kau rengkuh

Namun saat hati

Tak jua mengerti

Tetapkanlah diriku, wahai sang Kekasih

Untuk mendayung meski letih

Menuju makna sejati